في غرفة شاسعة عرفته، كان يكسوها سرير و أريكة فحسب٠تأملت ذلك الأثاث البسيط، ثم أمعنت النظر في ذلك السرير المستدير بلحافه الأحمر٠ ماذا هي فاعلة هنا؟ لماذا هي تعود إلى هذا المكان، إلى هذه الغرفة في نفس العتمة التي تعرفت فيها على جسد رجل، على جسد سيد٠ لماذا هي هنا اليوم؟ حيث البارحة دخل ذلك الرجل إلى هذه الغرفة و ضمها إليه، حيث نزع عنها حياءها و جردها من جفاءها، ليكسوها أنوثتها٠ البارحة قبلها من شفتيها قبلة أحرقتها فغدت غبارا بين يديه، ثم جذبها إليه وجعل يمضي بأصابعه على كل جزء من جسدها يشعله و يطفئه كما يشاء٠ البارحة فقط بعثر كل ما بها من أحاسيس فوق سرير ليس لها، فوق سرير ساخن، زاخر بمشاعر حب كانت تصدر عنها كلما إقترب منها و كلما إحتل جسده مساحة من جسدها٠ البارحة إستسلمت إليه من أجل حب داهمها في حين لم تكن مستعدة له٠ البارحة ترجته بأن لا يتركها و بأن يحتلها كلها و يمتلكها و يشتهيها و يحرقها و يطفئها٠٠٠ كما يشاء٠ البارحة قال لها أحبك، واليوم٠٠٠ تغار عليه منها، كائنة خيالية أو ربما حقيقية، تعيش معها لحظات عشقها و تسرق منها أوقات حبها٠ هي٠٠٠لا تعرفها ولكنها موجودة في كل مكان٠ هي٠٠٠دائما في أحلامها و هذيانها و حالات سكرها، تسكن أفكارها و تحتضن ذكرياتها، تطعنها في شرفها هي٠٠٠تمتطيها كفرس عربي هائج و تجعله يستجيب لأوامرها، تضرم في نفسها نارا ملتهبة٠ و الأخطر تقود أفعالها٠ البارحة خافت من أن تنتصر و أن تتمكن من إخضاع ذلك الفرس فيها٠ أخبرته بخوفها البارحة٠ طمأنها و مارس معها الحب بنفس الشهوة و الشراهة التي كان عليها المرة الأولى في العتمة٠ البارحة قال لها لا تخافي٠٠٠إنني أحبك٠ و اليوم٠٠٠تركها في نفس العتمة، لا فوق السرير و لكن فوق الأريكة الحمراء، تدخن سيجارة٠٠٠ليرحل معها هي٠
Je veux ressentir cette force surnaturelle qui me guidera vers quelque chose sans que je me pose mille questions. Et aujourd’hui, je suis toujours à la recherche de cette direction,… qui fera peut être de moi une femme complète »
My dream is to fly over the rainbow so highhhhhhh...direction essmé esseb3a
Je pense que il n y a qu'une femme qui peut écrire ce texte. non pas une ,une seule , mais une femme dans l'absolu.
En tout cas , je crois pas qu'il y ait un homme qui soit capable de l'écrire de la sorte.
Joli essai lallouta. mais il est clair que sur le plan du style, tu n'es pas aussi à l'aise que lorsque t'écris en français. c'est peut être le coté "charnel" du texte qui cache un peu cet aspect "mal à l'aise".
Merci d'avoir pris de votre temps pour lire mon essai en arabe @ fattoumti el ghalia: meci meci meci wboussa bniiina @madman: hawka 9olet si j'arrive pas un jour à me faire éditer en français khalli je tate le terrain en arabe, mezzelet endaddech @electrical: merci pour ta remarque, toujours aussi pertinante, aussi instructive. C'est un texte que j'ai écris avec beaucoup d'émotions, mais certes quand on a un peu délaissé une langue pour une autre, il est assez difficile de se réconcilier avec elle rapidement. @hirzen: merciii beaucoup, ta réponse me touche, d'autant plus qu'elle est en arabe
Je veux ressentir cette force surnaturelle qui me guidera vers quelque chose sans que je me pose mille questions. Et aujourd’hui, je suis toujours à la recherche de cette direction,… qui fera peut être de moi une femme complète »
My dream is to fly over the rainbow so highhhhhhh...direction essmé esseb3a
c'est regrettable que je puisse pas repondre a cette perle en arabe.. lallouta.. je confirme ceci est une perle, on est toujours heureux quand on a une perle en face de soi, et comme on dit en arabe, al chayou min ma'tahou la yostaghrabou.. (on est jamais étonné d'une chose quand on sait d'ou elle vient..
je voulais dire, que ce texte me parait tellement poétique.. qu'on puisse le chanter.. ca me rappelle aussi les poèmes de Nizar Qabbèni.. sans tomber dans l'immitation bien sur.. bravo, ecris en d'avantage, je serai ravi de lire.
أيا جارتا ما انصفَ الدهرُ بيننا تعالي أقاسِمْكِ الهمومَ تعالي
gattoussa00 a écrit:j ai bien aimé ce texte j aime bien savoir ecrire en arabe
chnowa ma tnajjamch tekteb bel 3arbi???? ti mezzelt fel lycee ya benti en plus teb3a el ta3lim el assassi , ti koll chay bel 3arbi ta9raw fih rahou
na mm l3arabiya walet dirasset nass w dsl ma9rit l'arabe ken pr 3 ans alors je vois que c'est bien elli ena najem na9rah mli7 wnefahmou w meme itha besh njareb nekteb 7aja ca sera quoi par rapport a ce texte???
nobody'd better mess with me, beleive me i'll shut!!!!
Bel essai! Bravo Je t'invite à lire, si ce n'est pas encore fait, les romans de Ahlem Mostaganemi; c'est en arabe : "La Mémoire de la chair" et "le chaos des sens". Tu y trouveras certainement une inspiration.
"-Ne baisse pas les yeux Remy.. Voilà ce qui arrive aux rats quand ils ne sont pas assez méfiants avec les hommes. Le monde dans lequel nous vivons appartient à l'ennemi. Nous sommes condamnés à la clandestinité. Nous devons être tout le temps sur nos gardes Remy.. Pour la survie de notre espèce, c'est tout ce qui compte..
-Non...
-koi?
-Non, papa.. je ne suis pas d'accord. Ce que tu es entrain de me dire c'est que l'avenir ne peut pas avoir un autre visage que celui là?
-Oui.. les choses sont ainsi faites, on ne peut pas changer la nature.
-La nature n'est faite que de changements papa! On peut faire évoluer les choses, chacun à son niveau! et ca commence le jour où on décide
ps: j'ai lu 'dhakiratou el jassad' et ça m'a bcp plu et ça m'a aussi inspirée
Je veux ressentir cette force surnaturelle qui me guidera vers quelque chose sans que je me pose mille questions. Et aujourd’hui, je suis toujours à la recherche de cette direction,… qui fera peut être de moi une femme complète »
My dream is to fly over the rainbow so highhhhhhh...direction essmé esseb3a